Die liedjietroebadoer Jannie du Toit is ernstig oor Afrikaans
Christiaan J de Swardt
’n Mens kan nie help om te wonder of die neiging om Afrikaanse liedjies met Engelse woorde te meng die belangstelling in en ondersteuning van Afrikaans se sogenaamde voortbestaan voed nie? “Dit bevorder dalk die ou se musiekloopbaan, maar hy sou meer trots daarop kon wees en dit sou meer beteken as dit suiwer was.
"Dis vir my heeltemal onnodig wanneer daar ’n mooi of goeie Afrikaanse woord is. Dit impliseer eintlik die liedjieskrywer dink Afrikaans is nie sterk of mooi genoeg vir sy liedjie nie. Dis vir my absolute snert. As dit om goeie en logiese redes van standaard-afrikaans afwyk, is dit vir my geen probleem nie. David Kramer se liedjies is ’n uitstekende, pragtige voorbeeld.
"Ek meng in my daaglikse gesprek my Afrikaans verskriklik, maar wens ek kon soos Hennie Aucamp suiwer praat sonder om dit aan te sit. Dit is wel vir my belangrik om Afrikaans in my musiek te respekteer,” meen Jannie du Toit (63), wat ná 44 jaar in die Afrikaanse musiekbedryf pas 25 van die mooiste liedjies uit sy loopbaan op die versamel-album Die eggo van jou oë uitgereik het.
“Afrikaans word ongetwyfeld in veral vaktaal, soos regstaal en akademiese taal, bedreig. Ek is nie ’n kundige nie, maar as eertydse regsman is dit vir my hartseer dat lieflike woorde verdwyn. Dieselfde geld egter Latyn, ’n wonderlike taal. Ek is ook geweldig lief vir Engels. Dis tog interessant dat mense wat in Engels liedjies skryf of oor die radio uitsaai moeite doen om dit in mooi foutvrye Engels te doen …”
Op ligter noot deel Jannie sy vreugdegoed.
GUNSTELINGE
· Kleredrag: Gemaklik tuis; netjies op die verhoog.
· Kleur: Blou
· Geur: Sout
· Klank: Akoesties
· Kookkos: Boerekos
· Wegneemetes: Enigiets
· Soetgoed: Pannekoek
· Soutgoed: Biltong, tjops en sampioene.
· Drankie: Erdinger Weiss-bier
· Blom: Roos
· Ontspanning: Stap
· Musiekgenre: Eklekties – enigiets wat woorde sinvol oordra
· Boek en skrywer: Ek lees min, luister meer
· Die mooiste lied van alle tye: When Two Worlds Drift Apart deur Cliff Richard. Die teks, betekenis, komposisie, verwerking en vertolking verweef in ’n meevoerende eenheid